Wolfgan Hullmann Wolfgang Hullmann

In Belgien beidigter Übersetzer für:

Französisch <=> Deutsch <=> Englisch
(Erstinstanzl. Gericht B-Verviers - Staatsanwaltsch. B-Eupen)
Wolfgang Hullmann

Akazienstr. 12 b
D-52080 Aachen

Tel. +49-(0)170-970.31.95
Tel. +32-(0)494-54.38.84

E-Mail:

Uebersetzungen-Hullmann@gmx.de

Sprachen
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch

Fachgebiete
  • Recht
  • Versicherung
  • Wirtschaft
  • EU

Mein Büro besteht seit Januar 1992, vorher war ich Lehrer in Frankreich, danach angestellter Übersetzer in der Versicherungsbranche. Meine Schwerpunkte liegen auf den folgenden Fachbereichen:


Versicherungswesen

Durch meine Tätigkeit bei der Colonia Versicherung hatte ich ständig mit verschiedenen Sparten und Textarten dieser Branche in allen 3 Sprachen zu tun.


Recht, Wirtschaft, Handel

Aufträge kommen hier von verschiedenen Firmen, wobei der Schwerpunkt häufig auf den rechtlichen Aspekten liegt (Verträge).


EU

Regelmäßige Bearbeitung von Systran-Rohübersetzungen für verschiedene Generaldirektionen. Hinzu kommen Übersetzungen für das CdT in Luxemburg.

Einige Kunden aus den letzten Jahren

Colonia Versicherung, Bundesinnenministerium, Winterthur Assurances (B), Gerling (D), Toyota (D), AGF Assurances (D), Stadt Gembloux (B), Kölner Zucker, Deutsche Telekom, CdT (L), Österreichischer Städtebund (A), versch. Anwälte, 1 Jahr bei der Zentrale der belg. Postbank (BPO) u.a.

Für diese verschiedenen Bereiche habe ich über die Jahre auch eine Datenbank erstellt. Ansonsten ist das Büro mit einer gut sortierten Bibliothek, Internet-Anschluss, 2 Rechnern und 2 Scannern sowie Laserdrucker ausgestattet.